TAPICES DE LA TORRE

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Dentro de la Torre de la Catedral de Segovia se encuentran una serie de tapices, en concreto 8, que nos muestran la Historia de Pompeyo Magno. Todos ellos son obra de Antoine de Sallaert y están tejidos por los hermanos Bernart y Cristian Van Bruston.

Con ellos podemos acercarnos a diferentes historias que componen la vida de este general y político romano. Proveniente de una familia itálica de provincias y adinerada, Pompeyo se hizo a sí mismo, alcanzando por sí solo el rango de la nobleza romana. Sus exitosas campañas así como un gran don de liderazgo lo llevaron a gozar de una gran fama entre sus coetáneos.

TAPIZ Nº1: POMPEYO Y UN CAPITÁN CON SU ESPADA

tapiz 1

Serie: “Historia de Pompeyo Magno”
Cartones: posiblemente Antoine Sallaert, basados en “Vidas Paralelas” de Plutarco.
Tejedor: Bernart Van Bruston (Firma: Nombre y Apellidos completos, en el orillo inferior a 70 cm. del borde derecho).
– Taller: Bruselas (Marca: B-B, en el orillo inferior a 30 cm. del borde izquierdo).
– Época: primer cuarto del siglo XVII aproximadamente 1625. – Tamaño: 4,84 anas de caída por 3,55 anas de corrida. (3,46 -m. de ancho por 2,54 m. de largo)
– Materia: lana y seda.
– Técnica: bajo Lizo.
– Estilo: influencias de Rubens.
-Cartela: “HISTORIA POMPEI MARGNI “(Historia de Pompeyo -Magno).

El primero de estos tapices forma parte de la serie “Historia de Pompeyo Magno”. Su tejedor, Bernart Van Bruston lo llevó a cabo en su taller de Bruselas.

Datan del primer cuarto del Siglo XVII (aproximadamente 1625). Su material lo compone la lana y la seda y fue creado bajo la técnica de Bajo Lizo. En su estilo podemos percibir influencias de Rubens.

Descripción:

En la escena central de este tapiz podemos percibir reminiscencias de la obra de Plutarco: Vidas Paralelas, concretamente del capítulo V del Tomo V de dicha obra. Posiblemente Antoine de Sallaert se basó en esta obra aunque interpretando más libremente el motivo principal.
He aquí un fragmento del capítulo V de Vidas Paralelas, asociado a este tapiz:

“Marchó entonces (Pompeyo) en busca de Cina a su campamento; pero habiendo concebido temor con motivo de cierta calumnia, muy luego se ocultó y se quitó de delante. Como no se supiese de él corrió en el campamento la hablilla de que Cina había dado muerte aquel joven. Con esto, los que ya antes le miraban con aversión y odio se armaron contra él; dio a huir, y habiéndole alcanzado un capitán que le perseguía con la espada desnuda, se echó a sus pies y le presentó su anillo, que era de gran valor pero contestándole el capitán con gran desdén: “Yo no vengo a sellar ninguna escritura, sino a castigar o un abominable e inicuo tirano”, le pasó con la espada. Muerto de esta manera Cina, entró en su lugar y se puso al frente de los negocios Carbón, tirano todavía más furioso que aquel; así es que Sila, que ya se acercaba, era deseado de los más, a causa de los malos presentes, por los que miraban como un bien no pequeño la mudanza de dominador: ¡a tal punto habían traído a Roma sus desgracias, que ya no buscaba sino una esclavitud más llevadera, desconfiando de ser libre!”

Plutarco, Capítulo V, Tomo V, en Vidas Paralelas

TAPIZ Nº 2: POMPEYO Y EL CIUDADANO CÓNSUL TRES VECES                                                                           

tapiz 2– Serie: “Historia de Pompeyo Magno”.
– Cartones: posiblemente Antoine Sallaert, basados en “Vidas Paralelas” de Plutarco.
– Tejedor: Bernart Van Bruston (Firma: no lleva, pero aparece su monograma (fig. 2, fot. XIV-A)
– Medidas: De 5,6 cm. de altura en el orillo vertical derecho a 52 cm. de la base.
– Taller: Bruselas (marca: B-B, en el orillo inferior a 107 cm. del borde izquierdo).
– Época: primer cuarto siglo XVII, aproximadamente 1625.
– Tamaño: 4,84 anas de caída por 3,55 anas de corrida (3,46 m. de ancho por 2,54 m. de largo).
– Materia: lana y seda.
– Técnica: bajo lizo.
– Estilo: influencia de Rubens.
– Cartela:”HISTORIA POMPEI MARGNI “(Historia de Pompeyo   -Magno).

Descripción:

El segundo de estos tapices forma parte de la misma serie que el anterior: “Historia de Pompeyo Magno”. Bernart Van Bruston, su tejedor, lo llevó a cabo en el mismo taller, en Bruselas. Esto lo podemos apreciar en el orillo inferior, a 107 cm. del borde izquierdo. Su material lo compone la lana y la seda y fue creado bajo la técnica de Bajo Lizo. En su estilo podemos percibir influencias de Rubens.

Como en el tapiz anterior, el tema principal está basado en la obra de Plutarco: Vidas Paralelas, concretamente del capítulo X del Tomo V de dicha obra. En dicho capítulo se nos relata cómo Pompeyo fue enviado, junto a grandes fuerzas, a África. Hacia este punto habían acudido todos los desterrados de más importancia que, con la propia fuga, se habían podido librar de la proscripción.

Así en el centro del tapiz se teje la historia principal, presidida por la imagen de Pompeyo. El enmarque del tapiz lo componen detalles más pequeños de temática greco-latina. Veamos un fragmento de dicho relato:

” (…) Domicio había pasado al África y acudían hacia el mismo punto todos los desterrados de importancia, que con la fuga se habían podido libertar de la proscripción. Fue, pues, contra ellos enviado Pompeyo con grandes fuerzas y Perpena al punto le abandonó la Sicilia. Halló las ciudades muy quebrantadas, y las trató con suma humanidad, a excepción solamente de la de los Mamertinos de la Mesena: pues como recusasen su tribunal y su jurisdicción, inhibidos, decían por una antigua ley de Roma:”¿No cesareis les respondió de citarnos leyes viendo que ceñimos espada?”.’ Parece así mismo que insultó con poca humanidad a los infortunios de Carbón, pues si era preciso, como lo era quizá, el quitarle la vida, debió ser luego que se le prendió, y entonces la odiosidad recaería sobre el que lo había mandado; pero el hizo que lo presentaran prisionero a un ciudadano romano que había sido tres veces cónsul y colocándole delante del tribunal, sentado en su escaño le condenó, con disgusto e incomodidad de cuantos lo presenciaron. Después mandó que, quitándose de allí le diesen muerte (…)”

Plutarco, Capítulo X, Tomo V, en Vidas Paralelas

 TAPIZ Nº 3: SOLDADOS DE POMPEYO BUSCANDO UN TESORO

albiña– Serie: “Historia de Pompeyo Magno”
– Cartones: posiblemente Antoine Sallaert, basadas en “Vidas Paralelas” de Plutarco.
– Tejedor: Christiaen Van Bruston (Firma: Nombre y Apellidos completos, en el orillo inferior a 14 cm. del borde derecho).
– Taller: Bruselas (Marca: B-B, en el orillo inferior a 210 cm. del borde izquierdo).
– Época: primer cuarto del siglo XVII; aproximadamente 1.625
– Tamaño: 4,84 anas de caída, por 4,44 anas de corrida. (3,46 m. de ancho por 3,20 m. de largo)
– Materia: lana y seda
– Técnica: bajo lizo
– Estilo: influencia de Rubens
– Cartela: “HISTORIA POMPEI MANGNI”(Historia de Pompeyo Magno)

Descripción:

Al igual que en el resto de la serie, Plutarco nos describe esta escena en el tomo V de Vidas Paralelas. Esta vez, el fragmento representado en el tapiz corresponde al capítulo XI de dicho tomo:

” (…) haciendo, pues, Pompeyo con la mayor celeridad sus preparativos, dejó por gobernador de la Sicilia a Memio, marido de su hermana, y él zarpó del puerto con ciento veinte naves de guerra y ochocientos transportes, en que conducía las provisiones, las armas arrojadizas, los caudales y las máquinas. Cuando parte de las naves tomaban puerto en Utica, y parte en Cartago, siete mil de los enemigos, abandonando el otro partido, se le pasaron. Las fuerzas que él llevaba eran seis legiones completas. Cuéntese haberle allí sucedido una cosa graciosa: algunos soldados, dando por casualidad con un tesoro, se hicieron con bastante dinero, y como este encuentro se hubiese divulgado, les pareció a todos los demás que el sitio aquel estaba lleno de caudales, que los cartagineses habían depositado en él en el tiempo de sus infortunios. Por tanto, en muchos días no pudo Pompeyo hacer carrera con los soldados, ocupados en buscar tesoros, y lo que hacía era irse donde estaban y reírse de ver a tantos millares de hombres cavar y remover todo aquel terreno; hasta que desesperados, ellos mismos le pidieron que los llevara donde gustase, pues que ya habían pagado la pena merecida de su necedad.”

Plutarco, Capítulo XI, Tomo V, en Vidas Paralelas

TAPIZ Nº 4: TRIUNFO DE POMPEYO EN ÁFRICA

tapiz 4– Serie: “Historia de Pompeyo Magno”.
– Cartones: posiblemente Antoine Sallaert, basados en “Vidas Paralelas” de Plutarco.
– Tejedor: Christiaen Van Bruston (Firma: no lleva, pero aparece su monograma (fig. 3, Fot. XVI-.P), de 5,9 cm. De altura en el orillo vertical derecho a. 85 cm. de la base.
– Taller: Bruselas (sin marca)
– Época: primer cuarto dei siglo XVII; aproximadamente 1.625
– Tamaño: 4,84 anas de caída, por 6,33 anas de corrida. (3,46 m. de ancho, por 4,53 m. de largo)
– Materia: lana y seda
– Técnica: bajo lizo
– Estilo: influencia de Rubens
– Cartela: “HISTORIA POMPEI MAGNI” (Historia de

Descripción:

La escena ilustrada en el tapiz se basa, de nuevo, en la obra Vidas Paralelas de Plutarco. En ella se relata la aventura que llevó a Pompeyo a hacerse con África, a la edad de tan solo 24 años. En el capítulo XII del Tomo V podemos encontrar el fragmento al que hace referencia este tapiz:

“ (…) Mas rechazaron con gran mortandad a los enemigos, pues se dice que, de veinte mil, sólo tres mil pudieron huir, y a Pompeyo le proclamaron emperador. Tomó también cautivo al rey Hiarbas, que auxiliaba a Domicio, y dio su reino a Hiemsal. El primer aviso que tuvo Sila fue de haberse sublevado Pompeyo, y dijo a sus enemigos: “Está visto que es hado mío, siendo viejo, tener que lidiar lides de mozos” aludiendo a Mario, que, siendo muy joven, le dio mucho en qué entender y puso en gravísimos riesgos. Mas cuando supo la verdad y observó que todos recibían y acompañaban a Pompeyo con demostraciones de amor y benevolencia, corriendo a obsequiarle se propuso excederlos. Salió pues a recibirle, y, abrazándole con la mayor fineza, le llamó Magno en voz alta, y dio orden a los que allí se hallaban que le saludaran de la misma manera. Otros son de sentir que esta salutación le fue dada la primera vez por el ejército en el África, y que adquirió mayor fuerza y consistencia confirmada por Sila…. Pidió Pompeyo por ascos últimos sucesos el triunfo, y fue Silo el que le hizo oposición pues la ley no lo concede sino al cónsul o al pretor, y a ninguna otro; decía, pues, que si entraba triunfante en la ciudad Pompeyo, que todavía era imberbe, y por razón de edad no tenía cabida en el Senado, se harían odiosos: en el mismo Sila la autoridad, y en Pompeyo este honor. Pompeyo según se dice mortificarlos más, intentó ser conducido en la pompa en carro tirado por cuatro elefantes, porque en la presa había traído muchos del África, de los que pertenecían al rey, pero por ser esta la puerta más estrecha de lo que era menester, abandonó esta idea y hubo de contentarse con caballos”

Plutarco, Capítulo XII, Tomo V, en Vidas Paralelas

TAPIZ Nº 5: TRIUNFO DE POMPEYO EN ROMA

tapiz 5– Serie: “Historia de Pompeya Magno”
– Cartones: posiblemente Antoine Sallaert, basados en “Vidas Paralelas” de Plutarco
– Tejedor: Bernart Van Bruiton (Firma: no lleva, pero aparece su monograma (Fig2,fot.XIV-A) de 5,6 cm. de alto en: el orillo vertical derecho, a 37 cm. de la base)
– Taller: Bruselas (Marca: B-B, en el orillo inferior a 55cm del borde izquierdo)
– Época: primer cuarto del siglo XVII; aproximadamente 1.625
– Tamaño: 4,84 anas de caída por 7,23 anas de corrida (3,46 m. de ancho por 5,10 m. de largo)
– Materia: lana y seda
– Técnica: bajo lizo
– Estilo: influencia de Rubens
– Cartela: “HISTORIA POMPEI MAGNI” (Historia de Pompeyo Magno)

Descripción:

El tema principal de este tapiz hace referencia al gran triunfo que obtuvo Pompeyo en Roma. De nuevo, Antoine Sallaert se basa en Vidas Paralelas, de Plutarco. Concretamente el pasaje que influye al epicentro del tapiz lo encontramos en el capítulo XLV de dicha obra:

“A la grandeza de su triunfo, aunque se repartió en dos días, no bastó este tiempo, sino que muchos de los objetos que le decoraban pasaron sin ser vistos, pudiendo ser materia y ornato de otra pompa igual. En carteles que se llevaban delante, iban escrito las naciones de quienes se triunfaba, siendo estos: el Ponto, la Armenia, la Capadocia la Paflagonia, la Media, la Colquida, los Iberes, los Albanos, la Siria, la Sicilia, la Mesopotamia, las regiones de Fenicia y Palestina, la Judea, la Arabia, los piratas destruidos doquiera por la tierra y por el mar, y además los fuertes tomados, que eran muy pocos menos de novecientos; les naves de los piratas, ochocientas, y las ciudades repobladas que eran treinta y nueve, los cautivos, además de los jefes y caudillo de los piratas, fueron: el hijo de Tigranes, rey de Armenia, con su mujer y su hija; la mujer del mismo Titranes, Zócima; el rey de los judíos, Aristóbulo; una hermana de Mitrídates, con cinco hijos suyos y algunas mujeres Escitas; los rehenes de los Albanos e Iberos y del rey de los Comagebos, y, finalmente, muchos trofeos, tanto en número como habían sido las batallas que había ganado, ya por sí mismo, ya por sus lugartenientes(…)”

Plutarco, Capítulo XLV, Tomo V, en Vidas Paralelas

 TAPIZ Nº 6: POMPEYO PIDE EN MATRIMONIO A CORNELIA

tapiz 6– Serie: “Historia de Pompeya Magno”.
– Cartones: posiblemente Antoine Sallaert, basados en “Vidas Paralelas” de Plutarco.
– Tejedor: Christiaen Van Bruston (Firma: Nombre y Apellidos completos, en el orillo inferior a 14 cm. del borde derecho).
– Taller: Bruselas (Marca: B-B, en el orillo inferior a 210 cm. del borde izquierdo).
– Época: primer cuarto del siglo XVII; aproximadamente 1625
– Tamaño: 4,84 anas de coda, por 5,24 tinas de corrida (3,46 m. de ancho por 3,68 m. de largo)
– Materia: lana y seda
– Técnica: bajo lizo
– Estilo: influencia de Rubens
– Cartela: “HISTORIA POMPEI MAGNI” (Historia de Pompeyo Magno)

Descripción:

Pompeyo contrajo segundas nupcias con Cornelia, viuda de su anterior marido e hija de Metelo Escipión; de esta forma se nos narra el hecho, como siempre en Vidas Paralelas:

“Habiendo Pompeyo entrado en la ciudad, se casó con Cornelia, hija de Metelo Escipión, que no se hallaba soltera, sino que había quedado viuda poco antes de Publio, hijo de Craso muerto también en la guerra de los Partos, con quien casó doncella. Tenía esta joven muchas prendas que la hacían amable además de su belleza, porque estaba muy versada en las letras, en tañer la lira y en la geometría y había oído con fruto las lecciones de los filósofos. Agregan se a esto unas costumbres libres de la displicencia y afectación con que tales conocimientos suelen echar a perder la índole de la jóvenes y en su padre, tanto por razón de linaje como por su opinión personal no había nada que tachar. Con todo, este enlace no agradaba a algunos por la desigualdad de edades, siendo la de Cornelia más propia para haberla casado con su hijo. La escena representada por el cartonista, no es el matrimonio de Pompeyo y Cornelia, sino más bien la declaración matrimonial del emperador a esta segunda esposa(…)”

Plutarco, Capítulo LV, Tomo V, en Vidas Paralelas

TAPIZ Nº 7: OFRENDA DE POMPEYO A VENUS NICÉFORA

tapiz 7– Serie: “Historia de Pompeyo Magno.”
– Cartones: posiblemente Antoine Sallaert, basados en Vidas Paralelas de Plutarco
– Tejedor: Bernart Van Bruston (Firma: Nombre y Apellidos – completos, en el orillo inferior a 145 cm. del borde derecho)
– Taller: Bruselas (Marca: B-B en el orillo inferior a 49 cm del borde izquierdo)
– Época: primer cuarto del siglo XVII; aproximadamente 1.625
-Tamaño: 4,84 anas de caída por 5,34 anas de corrida. (3,46 m. de ancho por 3,82 m. de largo.)
– Materia: lana y seda
– Técnica: bajo lizo
– Estilo: influencia de Rubens
– Cartela: “HISTORIA POMPEI MAGNI'” (Historia de Pompeyo Magno)

Descripción:

El epicentro del tapiz se basa en el capítulo LXVIII del Tomo V de Vidas Paralelas. En dicho relato, ilustrado en el tapiz, se cuenta cómo Pompeyo tiene una visión mientras duerme en el que le hace una ofrenda a Venus Nicéfora, portadora de la victoria.

“Sin embargo de ver determinado a Pompeyo, desasosegados e inquietos, le obligaron luego que llegaron a la llanura de Farsalia a tener un consejo, en el cual abierto, general de la caballería, levantándose el primero, juró que no se retiraría de la batalla sin haber puesto en huida a los enemigos, y lo mismo juraron todos. En aquella noche le pareció a Pompeyo entre sueños que al entrar él en el teatro aplaudió el pueblo, y él después adornó con muchos despojos el templo de Venus Nicéfora (Nicéfora vale tanto como conductora de la victoria). Esta visión, en parte le alentaba y en parte le causaba inquietud, no fuera que por ocasión de él resultara gloria y esplendor al linaje de César, que subía hasta Venus. Suscitándose además en el campamento ciertos terrores pánicos que le hicieron levantar(…)”.

Plutarco, Capítulo LXVIII , Tomo V, en Vidas Paralelas

 TAPIZ Nº 8: VIAJE DE POMPEYO Y CORNELIA

tapiz 8Serie: “Historia de Pompeyo Magno.”
Cartones:  posiblemente Antoine Sallaert, basados en Vidas Paralelas de Plutarco
Tejedor: Bernart Van Bruston (Firma: Nombre y Apellidos completos en el orillo inferior a l45 cm. del borde derecho)
Taller: Bruselas Marca: B-B, en el orillo inferior a 49 cm. del borde derecho).
Época: primer cuarto del siglo XVII aproximadamente 1.625
Tamaño: 4,84 anas caída por. 5,30 anas de corrida. (3,46 m de ancho por 3,80 m. de largo)
Materia: lana y seda
Técnica: bajo lizo
Estilo: influencia de Rubens.
Cartela: “HISTORIA POMPEI MAGNI'” ( Historia de Pompeyo Magno)

Descripción:

De la escena en la que se ilustra este último tápiz de la serie, Plutarco nos cuenta lo siguiente en el capítulo LXXIV de Vidas Paralelas :

“Navegando de esta manera a Anfipilis, pasó desde allí a Mitilene con el objeto de recoger a Cornelia y a su hijo. Luego que tocó en la orilla de la isla mandó a la ciudad un mensajero, no cual Cornelia esperaba, dándole a entender que, no le quedaba a Pompeyo – otra cosa que hacer que perseguir a César. Sacó Cornelia de la ciudad los intereses y la familia, tomando, pues, consigo la mujer y los amigas, continuó su viaje, arribando a los Puntos que era necesario para proveerse de aguada y víveres, siendo Atalía, de la Pamfilia, la primera ciudad en que entró. Llegándole allí algunas galeras de la Cilicia y empezó a levantar tropas, teniendo ya cerca de sí otra vez unos setenta del orden senatorio.”

Plutarco, Capítulo LXXIV, Tomo V, en Vidas Paralelas

*Conviene destacar que el cartón del que se basa este tapiz es quizás, dentro de los de la serie, el que más se ciñe a la versión de Plutarco.

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s